Время велосипедистов

[<назад] [оглавление] [дальше>]

Глава XX, в которой пора уже вызывать полицию

На станции Sete-Rios было шумно, пожалуй даже слишком. Назойливые старушки никак не могли взять в толк, откуда на перроне взялось такое большое количество пингвиньего неконсервированного мяса. Пингвины же никак не могли понять, почему их принимают за мясо.

Вообще, дело было в том, что старушки в большинстве своем были подслеповаты, а посему отличали вещи только по запаху, а так как представить себе живого пингвина не может ни одна старушка (данный факт подтверждается неоднократными экспериментами, которые так любят производить студенты в возрасте до 30 лет), то естественно, что живых пингвинов принимали просто за пингвинятину.

Естественно, пройти мимо дармового кусочка мяса не может ни одна уважающая себя старушка. Они и не проходили мимо. Они всеми силами тянулись туда, откуда явственнее всего слышали манящий запах пингвина Гумбольдта (как известно, молодой пингвин пахнет совершенно неповторимо и изумительно).

Пингвины яростно отклевывались и спихивали старушек на рельсы. На рельсах старушки мгновенно успокаивались (вполне возможно, что на них оказывало успокоительное воздействие приближение поезда метро).

Катавасия продолжалась недолго, вскоре подъехал поезд. Видя это пингвины прекратили спихивать старушек и начали просто клеваться с особым остервенением. Поезд двинуться дальше не смог — чересчур уж много старух скопилось на рельсах, поэтому машинист просто распахнул двери вагонов и обратился к пассажирам:
— Гждне псжры. Пыпршу сыхрнять спыкйствие. На стнции обнружно бльшое колчство пингвнв. Пнгвны аткъют стршек. Пыпршу не вылнваться. — как известно проводка в вагонах лиссабонского метро наполовину разворована, а поэтому до пассажиров доходят максимум половина звуков, произнесенных машинистами.

Толпа повалила из вагонов наружу, вместе с ней на перрон вывалился и Гервасио. Пингвины, предчувствуя неладное заняли круговую оборону.

Пора было вызывать полицию.

***

В то время как в лиссабонском метро происходили такие захватывающие события, Акварель подошла к стойке лучшего отеля города.

— Желаете снять номер? — поинтересовалась девушка-клерк.
— Да.
— Хорошо, вам глюкс или обычный?
— А у вас хорошие номера-глюкс?
— Первоклассные глюки.
— Хорошо, пожалуй я сниму глюкс. — придавая себе важность протянула Акварель слегка придвигаясь к стойке — Марат, упал на пол и забился в припадке восхищения.
— Ну, судя по всему клиентов больше нет. — задумчиво произнесла клерк, глядя на затихшего Марата. — Я вас провожу в номер.

[<назад] [оглавление] [дальше>]